「お話ししにきたの。」英語で?

 

 

“I came to keep company.”
「お話しにきたの。」「お友達になりたくて。」「退屈じゃないですか?」

 

***このブログは、英語にしにくい日本語、日本語にしにくい英語、辞書で調べにくい表現、面白い言い方など、日常生活や洋書・洋楽などから個人が独断的に選んで紹介しているものです。
楽しんで読んでいただければ幸いです。***

 

友達を訪ねて、海外旅行に行ったときのこと。肝心の友達は別の友達のところに行ってしまい、慣れない場所で一人いると、仲間の女の子が近寄ってきて私に言った。

 

“I came here to keep company with you.”
「あなたと一緒にいようと思って。」

こんな状況の時って、日本なら
「退屈じゃないですか?」とか、「ちょっとお話しに来ました。」とかですよね


keep company with..
「(さみしい思いをさせないように)<人と>一緒にいる


日本語を直訳して、
“Aren’t you bored?”や”I came here to talk to you”を使えないことはないですが、
言い方によっては、
「退屈なのに何故居るの?」や、「どうしてもあなたと話したいことがある。」などにとられてしまいます。

この状況の時は”Keep company”を使う。丸ごと覚えましょう。どう転がっても失礼のない文ですよ。

 

/////////////////////////////////////////////////////////////

“company”を活用しよう!

例文1————————–

Des’reeの”Feel So High”(1991年)歌詞から。

“Show me your company, come and tell me who you’ll be.”

「あなたの存在を見せてよ。あなたが私のどんな存在になるのか言ってよ。」
めっちゃ意訳すると、「あなたを観察して私の立ち位置をきめるわ。」みたいな感じ。

 

“Fell So Hight”はこちら

 

 

例文2————————–

A:「え、また今夜パーティー?あんたって人好きよね。」
B:「あなたも独り好きはやめたら?」

A:  “What?  You’ll have a party tonight again?  You really are fond of company.
B:  “Yeah, Unlike you.  Why don’t you stop being in your own company.

 

 

例文3————————–

A:「今度、彼氏連れてきてよ。」
B:「あかんねん。彼人前では全くしゃべれへんもん。」

A:  “Why don’t you bring your boyfriend with you next time.”
B:  “I don’t think it’s a good idea.  He is flat-out silent in company.

flat-outについてはこちら

 

例文4————————–

A:「下の子がねぇ。まだ就職決まらなくて心配なんよ。」
B:「子供持ったらみんなそんな悩みあるで。(心配いらないわよ。)」

A:  “I’m worried about my little son.  He has not got a job yet.”
B:  “You are in good company.”

 

“be in good company”とは?

「今、成功している人々にも成功の前に色んな経験があったのです。あなたもその人たちの仲間入り(同じ経験をしているだけ)ですよ。」「心配や失敗は誰にでもあるから心配しないで。」という意味。

 

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

実生活で使ってみよう。

今はSNSってものがありますが、昔は手紙で近況を伝えたり情報を交換したり、風情のあるものでした。そしてそこには、思い出の写真が添えられていたり。

 

Accompanied are the pictures I took when you were with me.”
同封の写真は貴方がいた時に私がとったものです。」

 

 

あっ。”accompany”ではなく”company”だった!
では、今度いつか、”accompany”についても書きます。
今日はこの辺で。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です