I need you to concentrate on what matters.
「何が重要かってことに集中して!」
***このブログは、英語にしにくい日本語、日本語にしにくい英語、辞書で調べにくい表現、面白い言い方など、日常生活や洋書・洋楽などから個人が独断的に選んで紹介しているものです。
楽しんで読んでいただければ幸いです。***
こんにちは。
日本語に訳すときに、厄介な単語の中の一つ。
“matter”
名詞の意味も色々面白いですが、今日な動詞として。
辞書では、こう書いています。
“matter” 動詞:(否定・疑問文で)問題となる |
否定・疑問文だけではありませんよ。そして、「問題となる」とありますが、
「影響する」・「重要・重大だ」・「大した事だ」などの意味もあります。
今日は、この言葉を使って例文を作っていきます。
“matter”をもっと掴もう!
例文①————————–
A:「大した事じゃないじゃないか!どうしたんだ?」
B:「私には大した事なのよ!」
A: “It’s not a big deal. What’s the matter?“
B: “It does matter to me!”
例文②————————–
A:「あなたに影響を与えた人は誰ですか?」
B:「サラ・ヴォーンです。過去の人ですが、私達の未来にもいます。
彼女の存在が未だに凄い事なんです。」
A: “If you have to name one, who is it who inspired you most?”
B: “Sarah Vaughan. She was in the past, but she is still part of the future. Her existence still matters to young people.
例文③————————–
A:「今日もその服着るの?」
B:「そうだけど。君に何か迷惑でも?」
A: “Are you going to wear that clothes today, too?”
B: “Well, yeah. What? Does it matter to you?”
例文④————————–
「私達は何とも思わないことでも、ある人たちには重大な事もあるのよ。」
“Sometimes a thing doesn’t matter to us matters to others.“
例文⑤————————–
A:「いいのよこの人、容姿の事言っても怒らんから。」
B:「実はめっちゃ、気にしてるんですけど。」
A: “It doesn’t matter to him what people say about his appearance, at all.”
B: “It matters, as a matter of fact.”
実生活で使ってみよう。
理屈が好きなので先に何でも頭で考えてしまう私。
ジャズピアノの先生によく言われたなぁ。
「先生、私の何処がいけないんでしょうか?」
「考えることに時間を使うより、弾く事です。」
“Just spend more time on practicing the piano than the time where you contemplate on what matters with your skill.”