「使いやすそう。(機能的な)」英語で?

This bag is well-organized.

「使いやすそうやね。」

イラストテレビショッピング に対する画像結果

***このブログは、英語にしにくい日本語、日本語にしにくい英語、辞書で調べにくい表現、面白い言い方など、日常生活や洋書・洋楽などから個人が独断的に選んで紹介しているものです。
楽しんで読んでいただければ幸いです。***


ポケットのいっぱいある鞄を私が持っていたのをみて、

“This bag is well-organized.”
って言われました。

“organized”

「組織的な」、「計画された」という意味だけど、
カバンに使うなんて!

イラストそうか に対する画像結果

例えば、お友達が新しいカバン持ってたら、

Nice.  I like it.

後、プラスの一言でネイティブっぽくなる。

It’s well-organized.  


例文

①His room isn’t organized at all.

「彼の部屋は無駄に散らかってる。」

イラスト散らかっている に対する画像結果

②”Wait!  Let me organize my thoughts.”

「待って。ちょっと考えまとめるわ。」

イラスト考える に対する画像結果

③”I like this kitchen.  It’s well-organized.”

「使い勝手のいいキッチンやね。」

イラストキッチン に対する画像結果


ではまた。イラストばいばい に対する画像結果

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です