“Go all the way!”
「ずーっと奥まで行って!」
***このブログは、英語にしにくい日本語、日本語にしにくい英語、辞書で調べにくい表現、面白い言い方など、日常生活や洋書・洋楽などから個人が独断的に選んで紹介しているものです。
楽しんで読んでいただければ幸いです。***
今日はいろんな意味に使える
“All the way?”について。
例文いっぱい読んでね。
例文①————————–
「わざわざお迎えに来てくれなくてもいいのに」
“You don’t have to come all the way to pick me up.”
例文②————————–
「今まで結構怖い顔の人見たことあるけど、彼は比にならないくらい怖い。」
I’ve seen people who looks scary, but he was all the way up there.
例文③————————–
A: ”どんな感じで手が痛いのですか?”
B: ”後ろにそらすと痛いです。”
A: “When do you feel pain in your wrist?”
B: “It hurts if I bend it all the way back.
例文④————————–
「チャックをきっちり閉めなさい。半分あいてますよ。」
”You have to zip it up all the way. It’s half-way open.“
例文⑤————————–
「店からつまみ出された。」
“One of the staff pulled me all the way to the outside.“
その他のway————————–
“in no way +形容詞” His sense of humor is in no way funny. 「彼のユーモアは全然面白くない。」 |
“way off” I stood a little way off (to one side). 「私は少し離れたところに立っていた。」 |
今日はこの辺で。