「斜め」英語で?

This picture is slightly off.

「この絵ちょっと歪んでる」

イラスト歪み に対する画像結果

 

***このブログは、英語にしにくい日本語、日本語にしにくい英語、辞書で調べにくい表現、面白い言い方など、日常生活や洋書・洋楽などから個人が独断的に選んで紹介しているものです。
楽しんで読んでいただければ幸いです。***


さて、

イラスト博士 に対する画像結果

今日は、「ちょっと斜め」「ゆがんでいる」って言い方。

 “off”だけだなんて簡単すぎる!

他に”off”でどんなことができるのか例文で見てね。


例文①————————–

「この魚ちょっと傷んでない?」

“This fish is a bit off, isn’t it?”

イラスト魚料理 に対する画像結果

例文②————————–

「今日の君だよ。」

“I see you a little bit off today.”

イラストソワソワ に対する画像結果

例文③————————–

イラスト貧乏 に対する画像結果

「あんたの前の旦那さん凄くお金に困ってるみたい。」

“I heard that your ex-husband is badly off for money.”

 

 

例文④————————–

「しばらく女いらんわ。」(やめる

“I’m going to be off girls!”

イラスト傷心 に対する画像結果

何かを一端やめている”off”の例文はこちらにもあります。

「(酒をのんだからって)良い事何もないわ。」えい語で?

 

例文⑤————————–

「あんたの言う事いつもポイントから外れてるねん。」

“Every time you say something it’s off the point.”

イラスト的外れ に対する画像結果


実生活で使ってみよう。

この間までうちの店にいてたバイトのM。

憎めないところがあるけど、
常識が人に比べてかなりずれてる。

例えば、…いや、言い出すと切がないからやめとこ。

What she does is always off common sense.

イラストバイバイ に対する画像結果またね!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です