「薬の管理、自分でできますか?」

Can you hold on to your medications?

「薬、自分でちゃんと飲めそうですか?」

イラスト薬 に対する画像結果

***このブログは、英語にしにくい日本語、日本語にしにくい英語、辞書で調べにくい表現、面白い言い方など、日常生活や洋書・洋楽などから個人が独断的に選んで紹介しているものです。
楽しんで読んでいただければ幸いです。***

 


Can you take care of your own medications?

take care of“を使ってもいいですね。

いつものように、
日本語に対してのできる限りの英語を探すのではなく、

きっかけで知った英語の使い道を広めていきます

さて、今日は”hold on to”について知っていこう!


“hold on to”の意味にはこんなものがあります。

(1)しっかりしがみつく、すがりつく

(2)〈意見・立場などを〉保持する、固守する

(3)〈計画などを〉放棄しない、捨てない

(4)〈音など〉出し続ける

 

例文①————————–

「この手すりにしっかりつかまって!」」

“Please hold on to this handrail.

イラスト手すり に対する画像結果

例文②————————–

「ここ何年は仕事もやっと(細々)ですわ。」

I’v been just holding on to my job these years.”

イラストタクシードライバー に対する画像結果

例文③————————–

「彼が頑張ってきた結果がこれか!」

“Is this the result of what he’s been hold on to?

イラスト失敗 に対する画像結果

例文④————————–

「旦那さん、しっかり捕まえときや!」

“You’d better hold hard on to your husband.

イラスト告げ口 に対する画像結果


 

実生活で使ってみよう。

 

この間、私の誕生日だったんですけど。

最近お誕生日プレゼントにプリザーブドフラワーをいただくことが多いんです。

とっても綺麗なんですけど、あれって結構長持ちするので、

家の中がプリザーブドフラワーで一杯になってきます。

部屋の中はあまりものを置きたくない私の主義には…。

贅沢な悩みですね。

I hate to say but it’s not in line with that minimalist look I’ve been hold on to.

イラストぷリザーブドフラワー に対する画像結果

 


“hold on” と”hold on to”の違いについて知りたい方、
こんなページがありますよ。

「知っておきたい英語の基礎」

わかりやすいですよ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です