「言葉にできない」英語で?

You can’t fit it into words.

イラスト感動 に対する画像結果

 

***このブログは、英語にしにくい日本語、日本語にしにくい英語、辞書で調べにくい表現、面白い言い方など、日常生活や洋書・洋楽などから個人が独断的に選んで紹介しているものです。
楽しんで読んでいただければ幸いです。***

 

繧、繝ゥ繧ケ繝亥・逕� 縺ォ蟇セ縺吶k逕サ蜒冗オ先棡

自分の感情を言葉にできない時。

I can’t express my feelings.

I can’t explan how I feel.

Words are not enough to express how I am feeling now.

などなど、表現はたくさんあるネン。。

“I can’t fit it into words.” は
自分の感情にも使えるし、ある状況を言葉にできない時も使えるネン。

 


 

ソース画像を表示

それで?

これで終わったら短すぎる!なので

今日は、“fit”という単語に焦点を当てて、面白い表現をご紹介したいと思います。


イラスト先生 に対する画像結果

日本語にも耳慣れている”fit(フィット)”。
英語の”fit”は、私たちが知らない意味や使い方があるネン。

例えば、フィットネスクラブの”フィット”。”fit”の持つ、「元気な」や「健康」って意味からきてるネン。

 

 


例文を使った色んな”fit”

 

例文1————————–

イラスト酔っ払い に対する画像結果

 

「わしゃ、若い奴らと呑めるくらい十分に元気じゃ。

I am well and fit to go for drink with young people.

「be well and fit to 動詞」で、「~するのに十分に元気」という意味。

 

例文2————————–

ソース画像を表示

 

A: 「いつ食べごろですか?」
B: 「そうやなぁ。2・3日ってとこかな。」

A:  “When will it be fit to eat?”
B:  “Well, in a few days or so.”

この場合の”fit”は、”準備ができている”とか、”適合している”の意味に近い。

 

例文3————————– イラスト記者会見 に対する画像結果

 

A:「あの浮気した議員さん、最近でえへんなぁ。」
B:「まだ、人前には出られへんやろう。」

A:  “Have you seen the lawmaker who cheated his wife these days?”
B:  “No.  He is not fit to be seen, yet.”

これも、”準備ができている”とか、”適合している”の意味に近い。

 

例文4————————————

イラストシェフ に対する画像結果

 

A:「どうして、彼に料理をさせないんですか?」
B:「彼は料理人に向いてないからさ。」

A:  “Why don’t you want to have him as a chef?”
B:  “It’s because he is simply not a fit parson.

 


実生活で使ってみよう。

私は物をすぐなくしてしまいます。
特に鍵。この前も自転車のカ
ギを失くしました。
スペアを置いていたので試したら全部違う鍵でした。 前に失くした鍵のスペアだったみたい。
この性格治らないのよねぇ。

I’ve lost the key to my bike again.   I tried every bike keys I have at home, but they don’t fit the lock.  Why I am so careless.  I should be more careful about everything.

“fit”の例文もっと見たい方、どうぞ。

例文5————————–

イラスト指輪 に対する画像結果

「このおばあちゃんの形見の指輪、私のサイズに合わしてもらえますか?」

“I want you to fit this ring to my finger.  This is a momento from my late grandmother.”

 

例文6————————–

 

ソース画像を表示

「あかん、老眼が進んできた。メガネ合わせてもらいに行こっと。」

“My eyes are getting worse.  I’m going to go be fitted for glasses.”

繧、繝ゥ繧ケ繝亥・逕� 縺ォ蟇セ縺吶k逕サ蜒冗オ先棡

 

英語では「老眼」って無いネン。

 

例文7————————–

ソース画像を表示

「ワインのコルクって一回抜いたら入りにくいわなぁ。」

Corks don’t easily fit back into the mouth of its bottle again, do they?

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です